e-invitation wedding
How It WorksPortfolioTemplatesJournalContact
Sign InGet a Quote

Editorial reference · 18 min read

Wedding invitation wording by religion.

Authentic wording examples across nine traditions — Catholic, Protestant, Orthodox, Jewish, Muslim, Hindu, Sikh, Buddhist and civil. Traditional and modern variants for each. The phrases that signal a religious ceremony (and the ones that don't). Six rules that separate restraint from emptiness.

Published June 10, 2026 · By Mariane Youssef

Catholic

Catholic invitations historically open with the parents' names ("Mr & Mrs Antoine Dubois request the honour of your presence..."). The phrase "the honour of your presence" specifically signals a religious ceremony — "the pleasure of your company" is reserved for civil or reception-only invitations.

Traditional

Mr & Mrs Antoine Dubois
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
Camille Marie
to
Théo Lucas Bernard
on Saturday, the twelfth of September
two thousand and twenty-six
at four o'clock in the afternoon
Saint-Sulpice
Paris
and afterward at the reception
Hôtel Lutetia

Modern

Camille and Théo
are getting married
Saturday, September 12, 2026
at four in the afternoon
Saint-Sulpice, Paris
Reception to follow at Hôtel Lutetia
Black tie

Avoid: Don't write "and afterward at the reception" if there's a Mass between the ceremony and the reception — guests need to know whether to attend the religious service. Be explicit.

Protestant

Protestant invitations follow most Catholic conventions but are typically less formulaic. Many Reform Protestant couples write the invitation in first person ("We invite you to celebrate our marriage..."). Mainline Protestant denominations (Anglican, Lutheran, Methodist) retain more traditional phrasing.

Traditional

Together with their families
Emma Catherine Bennett
and
James Robert Hartley
invite you to celebrate
the union of their lives
Saturday, the sixteenth of May
two thousand and twenty-six
half past three in the afternoon
St Andrew's Church, Edinburgh
Reception immediately following

Modern

Emma & James
are getting married
May 16, 2026 · 3:30pm
St Andrew's Church, Edinburgh
Reception to follow at the Balmoral

Avoid: Skip the phrase "with God as our witness" unless your parents specifically want it — most Protestant denominations today consider the invitation a hospitality document, not a theological one.

Orthodox (Greek, Russian, Coptic)

Orthodox invitations often include the names of the couple's godparents (koumbaros / koumbara in Greek; krestnyy in Russian), who play a central role in the crowning ceremony. The phrase "with the blessing of" or "with the blessing of God" is traditional.

Traditional

With the blessing of God
Sophia Christou
daughter of Nikos and Eleni Christou
and
Dimitri Papadakis
son of Yannis and Maria Papadakis
will celebrate their marriage
Saturday, the eighteenth of July
two thousand and twenty-six
at six o'clock in the evening
Holy Trinity Cathedral
Athens
Koumbaros: Andreas Stathakis
Reception to follow at Lake Vouliagmeni

Modern

Sophia and Dimitri
With the blessing of our families
Saturday 18 July 2026
6pm · Holy Trinity Cathedral, Athens
Reception · Lake Vouliagmeni

Avoid: Don't translate Orthodox terms (koumbaros, stefana, krestnyy) into English if your guests are family — the traditional terms are part of the document's authenticity. Provide a glossary on your wedding website instead.

Jewish

Jewish invitations traditionally begin in Hebrew and Aramaic with phrases like "B'siman tov" ("with a good sign") or "B'ezrat Hashem" ("with God's help"), then continue in the local language. Both sets of parents are usually named first. The ceremony date is given in both Gregorian and Hebrew calendars.

Traditional

B'siman tov
Together with their parents
David and Sarah Cohen
Aaron and Rachel Goldberg
joyfully invite you to celebrate
the marriage of their children
Maya
&
Noah
on Sunday, the twenty-eighth of June
two thousand and twenty-six
corresponding to the 13th of Tammuz, 5786
at five o'clock in the afternoon
Park Avenue Synagogue
New York
Dinner and dancing to follow

Modern

Maya and Noah
together with our families
joyfully invite you
Sunday, June 28, 2026 · 5pm
Park Avenue Synagogue, New York
Dinner and dancing to follow

Avoid: Don't omit the Hebrew calendar date if you're holding a religious ceremony — it's traditional and signals the religious nature of the event. Even a small subtitle ("13 Tammuz 5786") matters to observant guests.

Muslim

Muslim invitations traditionally open with "Bismillah ir-Rahman ir-Rahim" ("In the name of God, the Most Compassionate, the Most Merciful") or a Quranic verse (Ar-Rum 30:21 is common). The ceremony is called Nikah; the reception, Walima. Both events are usually separate invitations.

Traditional

Bismillah ir-Rahman ir-Rahim
And among His signs is this, that He created for you mates from among yourselves,
that you may dwell in tranquility with them,
and He has put love and mercy between your hearts. — Ar-Rum 30:21

Together with their families
Layla Rahman
&
Omar Hassan
request the honour of your presence
at their Nikah ceremony
Saturday, the twenty-second of August
two thousand and twenty-six
at four o'clock in the afternoon
Regent's Park Mosque
London
Walima reception to follow at The Dorchester
6pm

Modern

Bismillah
Layla & Omar
together with our families, invite you to celebrate our Nikah and Walima
Saturday, August 22, 2026
Regent's Park Mosque, London
4pm Nikah · 6pm Walima at The Dorchester

Avoid: Don't print images of people in religious invitations sent to conservative family members — opt for typography, geometric ornament or calligraphic motifs. Keep separate visual treatments for the Walima reception invitation if guests differ.

Hindu

Hindu invitations open with "Shubh Vivah" (auspicious marriage) or with a Ganesha invocation ("Shree Ganeshay Namah"). Both parents' names appear, often with patronymics. The invitation typically lists multiple events: Mehndi, Sangeet, Haldi, Baraat, ceremony, reception — sometimes across two or three days.

Traditional

॥ श्री गणेशाय नमः ॥
Shree Ganeshay Namah

With the blessings of the Almighty
and the elders of our families
Mr & Mrs Rajesh Mehta
of New Delhi
joyfully announce the marriage of their daughter
Ananya
to
Arjun
son of Mr & Mrs Vikram Sharma
of Mumbai

You are cordially invited to bless the couple

Mehndi & Sangeet · Friday, 9 October 2026 · 6pm · The Leela
Haldi · Saturday, 10 October 2026 · 11am · The Leela
Baraat · Saturday, 10 October 2026 · 6pm · The Leela
Wedding Ceremony & Reception · Saturday, 10 October 2026 · 7:30pm · The Leela

Modern

Shree Ganeshay Namah
Ananya & Arjun
With the blessings of our families
10 October 2026 · The Leela, New Delhi
Mehndi 9 Oct · Haldi 10 Oct AM · Baraat & Wedding 10 Oct PM

Avoid: Don't list the events out of order or skip one — Hindu weddings have a precise ritual sequence (Mehndi → Sangeet → Haldi → Baraat → Ceremony). Guests memorise the order; messing it up reads as careless.

Sikh

Sikh invitations open with "Ik Onkar" (one Creator) or "Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh". The wedding ceremony is called Anand Karaj ("blissful union") and takes place in a Gurdwara during morning hours. Distinct from the reception.

Traditional

॥ ਇੱਕ ਓਅੰਕਾਰ ॥
Ik Onkar
Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh

With the blessings of Waheguru
and the elders of our families
we joyfully invite you to bless
the Anand Karaj of

Simran Kaur
daughter of S. Harpreet & Mrs Gurmeet Singh

with

Karanveer Singh
son of S. Davinder & Mrs Manjit Singh

Sunday, the fifteenth of November
two thousand and twenty-six
at nine o'clock in the morning
Gurdwara Sis Ganj Sahib
Delhi

Reception to follow at Taj Palace · 7pm

Modern

Ik Onkar
Simran & Karanveer
With Waheguru's blessings and our families'
Anand Karaj · Sunday 15 November 2026 · 9am
Gurdwara Sis Ganj Sahib, Delhi
Reception · Taj Palace · 7pm

Avoid: Don't combine Anand Karaj and a non-Sikh ceremony on the same invitation if some guests will only attend one — issue separate invitations with clear instructions.

Buddhist

Buddhist weddings are notably less formulaic than Abrahamic traditions — Buddhism doesn't have a specific marriage rite. Invitations typically open with a simple blessing ("May you find peace and joy together") and focus on the celebration of the couple's commitment.

Traditional

With grateful hearts
and the blessings of our families
we joyfully invite you to celebrate
the marriage of

Mei Lin Chen
and
Hiroshi Tanaka

Saturday, the fourth of April
two thousand and twenty-six
at three o'clock in the afternoon
followed by a blessing ceremony with the monks of
Wat Pho
Bangkok

Reception to follow at The Siam · 7pm

Modern

Mei & Hiroshi
With our families' blessings
Saturday, April 4, 2026 · 3pm
Ceremony & blessing at Wat Pho, Bangkok
Reception · The Siam · 7pm

Avoid: Don't impose Christian or Western invitation conventions on a Buddhist ceremony — phrases like "in holy matrimony" or "with God's blessing" don't fit. Lean into the celebration angle.

Civil

Civil ceremonies (city hall, courthouse, registry office) call for the simplest invitations. The phrase is "the pleasure of your company" (not "the honour of your presence" — that's reserved for religious ceremonies). Many couples now send the civil ceremony invitation only to immediate family and a separate reception invitation to the wider guest list.

Traditional

Sophie and Marc
joyfully invite you to celebrate
the registration of their marriage
Friday, the seventeenth of April
two thousand and twenty-six
at three o'clock in the afternoon
Mairie du 6ème
Paris
followed by an apéritif at Café de Flore

Modern

Sophie & Marc
are tying the knot
Friday, April 17, 2026
3pm · Mairie du 6ème, Paris
Apéro to follow at Café de Flore

Avoid: Don't use "the honour of your presence" for a civil ceremony — it specifically signals a religious service. Civil ceremonies use "the pleasure of your company".

Six rules across every tradition.

Apply regardless of religion. The shortcuts that separate well-considered invitations from generic ones.

01 — One religious phrase, max

If you open with "Bismillah" or "Ik Onkar" or "Shree Ganeshay Namah", don't also wedge in a Quranic verse and a saint's blessing. Choose the single phrase that anchors the document.

02 — Bilingual stacks, not bilingual paragraphs

If you write in two languages, stack them visually — heading in script + heading in Latin alphabet, separated by space. Don't translate inline ("...célèbre le mariage / celebrating the marriage...") — it reads as committee output.

03 — The address line is for the couple's city, not the venue's address

The venue gets its own line, capital case, no street address. The full address with postcode goes on a separate "Details" insert or on the wedding website. The invitation is iconography, not a Google Maps search.

04 — Date in words (formal) or numerals (modern), never both

"Saturday, the twelfth of September two thousand and twenty-six" OR "Saturday, September 12, 2026". Mixing them reads as a mistake.

05 — Time is always written in words for formal invitations

"At four o'clock in the afternoon" — not "4:00pm". Modern invitations use numerals; traditional ones use words. Pick the register and stick to it.

06 — Multi-event Hindu, Muslim and Sikh invitations need event order

Don't shuffle the events for visual balance. Mehndi → Sangeet → Haldi → Baraat → Wedding is the ritual order; printing them in any other sequence reads as careless to anyone who knows the tradition.

Design your invitation

A multilingual digital invitation designer for every tradition.

Freehand designer with multilingual flows (FR/EN/AR/IT/ES). 36 editorial templates. AI design generator. Per-guest tokens. Email + SMS sending. Free to design.

Design your invitation

Frequently asked, briefly answered.

What is the correct wording for a Catholic wedding invitation?

+

Traditional Catholic wording opens with the bride's parents ("Mr & Mrs Antoine Dubois request the honour of your presence at the marriage of their daughter Camille Marie to Théo Lucas Bernard") followed by date, time and ceremony location. The phrase "the honour of your presence" specifically signals a religious ceremony; "the pleasure of your company" is for civil or reception-only events.

How do I word a Jewish wedding invitation?

+

Jewish invitations traditionally open with "B'siman tov" (with a good sign) or "B'ezrat Hashem" (with God's help), name both sets of parents, and give the date in both Gregorian and Hebrew calendars. Both parents' names typically appear before the couple's names.

What does "Bismillah" mean on a Muslim wedding invitation?

+

Bismillah ir-Rahman ir-Rahim translates as "In the name of God, the Most Compassionate, the Most Merciful" and traditionally opens Muslim wedding invitations. Many couples also include the Quranic verse Ar-Rum 30:21, which addresses marriage. The ceremony is the Nikah; the reception is the Walima.

How should I word a Hindu wedding invitation with multiple events?

+

Open with "Shree Ganeshay Namah" (a Ganesha invocation), name both sets of parents, then list the events in ritual order: Mehndi, Sangeet, Haldi, Baraat, Wedding ceremony, Reception. Each event needs its own date, time and location. Don't shuffle the order for visual balance — the sequence matters.

Can I have a multilingual wedding invitation?

+

Yes. Best practice: stack the languages visually — heading in script + heading in Latin alphabet, separated by space. Don't translate inline (which reads as committee output). For multilingual platforms, e-invitation wedding supports French, English, Arabic, Italian and Spanish on the same digital invitation, with guests choosing their language.

What's the difference between "honour of your presence" and "pleasure of your company"?

+

"The honour of your presence" is reserved for religious ceremonies (church, mosque, synagogue, temple). "The pleasure of your company" is used for civil ceremonies and reception-only invitations. Using the wrong phrase signals carelessness to anyone who knows the convention.

Should I send paper or digital wedding invitations?

+

It depends on the tone. Paper invitations remain the standard for ultra-formal religious ceremonies (Catholic high mass, Orthodox crowning, formal Jewish wedding). Digital invitations are now standard for civil ceremonies, destination weddings and second marriages. Many couples now send both: a paper invitation for close family, a digital invitation for the wider guest list.

e-invitation wedding

The complete luxury wedding platform — premium website, smart invitations, and 30+ planning tools with AI. From the budget tracker on day one to the thank-you notes after the honeymoon.

Follow our work

Book a project

[email protected]

Tools

  • Wedding website builder
  • Digital invitations
  • Online RSVP
  • Budget tracker
  • Seating chart
  • Photobooth app
  • Vendor management
  • Day-of coordinator
  • AI Speech writer
  • Honeymoon fund

For your guests

  • RSVP form
  • Find-my-table
  • Programme
  • Transport
  • Accommodation
  • Honeymoon registry
  • Photobooth
  • Keepsake album

Explore

  • Portfolio
  • Templates
  • Luxury websites
  • Luxury invitations
  • Minimalist websites
  • Pricing
  • Journal

Get started

  • Sign up — free
  • Login
  • Request a quote
  • Contact us

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 e-invitation wedding · All rights reserved