French
Core
Native by design — the platform is built in France.
Multilingual wedding website
Five languages — French + English as core, Arabic, Italian and Spanish extended. Native RSVP, registry, photobooth and email flows in every language. Each guest sees their language from the first click.
Supported languages
Core
Native by design — the platform is built in France.
Core
Native by design — every flow ships in English by default.
Extended
RTL layout, Arabic typography, full RSVP + registry support.
Extended
Native Italian RSVP, registry, photobooth labels.
Extended
Native Spanish across the platform.
What's multilingual
A small language selector in the top right of every wedding site. Guests pick their language; the entire site (every section, every CTA, every confirmation message) follows instantly.
Not Google-translated form labels. Native RSVP labels ("Yes, I'll be there" / "Oui, j'y serai" / "نعم سأكون هناك"), dietary preferences in the right language, allergy free-text accepting any script, confirmation messages in the guest's language.
Each guest's invitation email and SMS comes in their language. We attach the guest's language preference to their personal token; the moment they open the link, the site renders in that language. No "choose your language" upfront friction.
Item names, descriptions, contribution flows — all in the guest's language. Stripe checkout pages localized. Thank-you emails sent automatically in the guest's language too.
French guests default to EUR. English guests default to USD/GBP/EUR depending on locale. Arabic guests default to AED or USD. Each guest's experience is locally appropriate from the first second.
Caterer-ready dietary sheet exports in the venue's language (if your wedding is in Italy, the chef gets the dietary sheet in Italian — even if RSVPs came in English).
AI speech writer generates in the speaker's language. AI design generator accepts vibe descriptions in any language. AI seating suggestions work language-agnostic on guest data.
Either run a single-language site with a toggle (most common), or run side-by-side bilingual displays (some couples want both languages visible at once on the hero — particularly for Lebanese, Indian, and bilingual ceremonies). Both supported.
Versus other wedding platforms
Their support
English only. No multilingual support.
Us
5 languages native (FR/EN/AR/IT/ES).
Their support
English only. No multilingual support.
Us
5 languages native.
Their support
English + limited Spanish.
Us
5 languages native, full feature parity.
Their support
English only.
Us
5 languages native.
Their support
Multi-language possible if you build it yourself.
Us
Pre-built; zero configuration.
Their support
Multi-language possible via add-on.
Us
Native, no add-on.
Frequently asked
Yes. A few wedding website builders offer multilingual support. e-invitation wedding is the most language-native — French + English as core, plus Arabic, Italian and Spanish as extended languages. RSVP, registry, photobooth, and email flows all render natively in each language. Most US-centric platforms (The Knot, Zola, Withjoy, Minted) are English-only or have limited Spanish.
Five languages: French (core), English (core), Arabic (extended, with full RTL layout support), Italian (extended), Spanish (extended). The two core languages have full feature parity; the extended languages cover RSVP, registry, photobooth and most public flows.
Three ways. (1) A language toggle in the top right of the wedding site — they pick when they land. (2) Their personal invitation email/SMS contains a language-tagged URL — clicking it pre-selects their language. (3) Site auto-detects browser language as a fallback.
Yes. Some couples (Lebanese-French, Italian-American, Indian-British) want both languages visible simultaneously on the hero and key sections. Our site supports both side-by-side display and single-language with toggle. Most couples opt for toggle; side-by-side works best for the hero only.
Yes. Each guest's digital invitation renders in their language. We attach the language preference to the per-guest token; the moment they open the link, everything is in their language. SMS invitations work the same way.
Yes. Arabic-locale guests see right-to-left layouts on every page, with Arabic typography (Cairo, Tajawal). RSVP forms accept Arabic text in name fields. Dietary intake supports Arabic free-text allergies. Currency defaults to AED for UAE guests.
Yes. Multi-currency Stripe checkout supports EUR, USD, GBP, AED, JPY, CHF, AUD, CAD. Each guest's checkout page is localized to their language and defaults to a reasonable currency for their locale. Funds land in your bank in your chosen currency.
Google Translate handles surface-level word replacement but breaks RSVP forms, dietary labels, currency formats, date formats and email confirmations. A truly multilingual platform handles all of it natively — every flow, every confirmation, every export in the right language. The difference is the experience: Google Translate feels like reading a poorly translated brochure; native multilingual feels like the site was built for your language.
Yes. Run a single-language French site if your guest list is entirely French-speaking. The platform UI for you (couple-side editor and dashboard) stays in English, but the public guest-facing wedding site is 100% French. Same applies to any single language.
Portuguese (Brazilian + European) and German are the most requested extensions. If you're planning a Brazilian-Portuguese or German wedding, contact us — we accelerate language rollouts based on real demand.